Убыр [ Чудесная скрипка]

1. Давно жил один старик со старухой. У них была сноха; у этой снохи было три брата. Старуха у старика была убыр [ведьма]. Сноха пекОт лепЁшки — гостинцы, в гости хочет ехать к братьям; каждой день пекот, а свекровка у нее все кончает, ест. Сноха запряжет лошадь в гости ехать, глядит: гостинцев у нее нет, съедено. Замучилась сноха.

Один раз она затопила печь, приготовила все, только не пекла, а сначала лошадь запрягла, потом пекла. Испекла и поехала в гости. А у снохи было три парня.

Сколько-то там верст проехала сноха, убыр ее догоняет, гонится за ней. Убыр поет:

 

«Сношенька, подожди!

Ноги [у меня] пристали!»

 

Убыр всё ближе и ближе; руками уже хватает. Сноха бросила ей лепешку, убыр отстала было — ела, и опять идет. Опять поет:

 

«Сношенька, подожди:

Ногн пристали!»

 

Опять догоняет убыр. Опять сноха бросает ей лепешку. И так все лепешки бросала; лепешек больше у ней не стало. Бросила хлыстик; и хлыстик проглотила убыр; все идет, поет:

 

«Сношенька, подожди:

Золотое копыто [у меня] пристало!»

 

Сноха сняла с телеги одно колесо и бросила, едет на трех колесах. Убыр проглотила колесо. Тогда сноха бросила убыру своих сыновей — одного за другим, потом колёса телеги, потом и самую телегу; сама села на вершну и поехала. Все проглотила убыр. Телегу долго глотала, и сноха уехала долеко.

Глядит назад: опять видно стало убыра, опять гонится за нею и догоняет уже, сама поет:

 

«Сношенька, подожди:

Золотое копыто пристало».

 

Боится сноха; сняла хомут с лошади, бросила. Немного отстала убыр, глотала, и опять идет. Опять близко, только хватит. Сноха клала вдоль дороги возжи. Долго глотала их убыр, далеко отстала, и опять нагоняет. Платок с своей головы бросила сноха; потом всю свою одежду прибросала, в одной рубахе осталась.

Опять догоняет ее убыр. Нечего уже бросать. Убыр хватила за хвост лошади и оторвала хвост. Плохо бежит лошадь. Догоняет убыр, оторвала у лошади ногу. Лошадь на трех ногах бежит. Опять ногу оторвала убыр. Тогда сноха слезла с лошади, побежала пешком. Всю лошадь кончала убыр, далеко осталась. А деревня-та уже недалеко.

2. Добежала сноха до деревни. Там у ней три брата, у них три дома. Сноха поет:

 

«Братец, отвори дверь:

Это я, твоя сестрица Биби-Гайша.

Убыр-свекровка догоняет меня!»

 

Старшин брат отвечает ей: «Моя сестрица ночью не ходит». (На­ступила уже ночь). Не отворил дверей старший брат, а убыр уже близко. Перед домом середнего брата поет:

 

«Братец, отвори дверь:

Это я, твоя сестрица Бибн-Гайша.

Убыр-свекровка догоняет меня!»

 

И тот отвечает: «Моя сестра ночью не ходит». Не отворил дверей; а убыр настигает.

Перед окном третьего брата поет:

 

«Братец, отвори дверь:

Это я, твоя сестра Биби-Гайша.

Убыр-свекровка догоняет меня!»

 

«Иди в овечью карду», — ответил ей малой брат. И он думает, что это не его сестра.

3. Зашла она в овечий пригон, спряталася. Убыр за ней пришла в пригОн, ходит — нюхает. Поймала сноху и съела; остались одни кишки только. Кишки эти убыр повесила малому брату на столб, как возжи, а сама ушла домой.

4. Утром встали братья. Середней брат идет к малому брату; смот­рит: на столбе кишки висят. «Вот, — говорит, — кого надо, того и Бог принЁс!» А он игрок был, на скрипе играл. Взял кишки и утасчил домой, сделал из них струны на скрипку.

Начал играть. Словно языком, его скрипка песню поет:

 

«Не играй, не играй, братец:

Спина у меня болит.

Не играй, не игран, братец:

Я сестрица Биби-Гайша».

 

Играет, играет, а скрипка всё одно своё поёт. Удивился он. Принес скрипку к малому брату, позвал старшего брата. Начал играть, — все братья заплакали: «Наверное, это наша сестра».

«Давай, — говорит, — в гости позовем свекровку и свекра!» Как те пришли, эти три брата поймали убыра и убили ее. А старик остался в гостях.

 

 

 


...назад              далее...