Русская старина
(сайт сказок)
Сказки Е.С. Савруллина
Евсей Степанович Савруллин— уроженец Билимбаевского завода Екатеринбургского уезда Пермской губернии. Маленьким остался один после смерти родителей. Молодым работал на Богословском заводе Верхотурского уезда. Потом служил в солдатах в Туркестане, «за Ташкентом», причем был не в строго, а шорником. Теперь живет собственным домком в с. Метлине Екатеринбургского уезда, пропитываясь своим ремеслом сапожника.
Седой благообразный старик (65 лет), с умным, интеллигентным лицом, Е. С. Савруллин много проигрывает лишь оттого, что выпивает. Пить водку начал он, по его словам, с тех пор, как его «полковник поляк откатал нагайкой».
Как сказочник Е. С. Савруллин представляет собою полную противоположность А. Д. Ломтеву, от коего живет в 7—8 верстах. Это собственно не сказочник, а просто краснобай, балагур, каким он и слывет у соседей. Я от него записал около 30-и сказок, но печатаю лишь немногие из них. Сказки Савруллина большею частью не старинные, не традиционные. Часто это бытовые картинки, рассказы о разного рода жизненных происшествиях, не заключающие в себе ничего фантастического и сказочного. Но они изложены по-своему очень красиво, мастерски, и небезынтересны как этнографический материал. (Ниже печатаются для образца два таких бытовых рассказа — №№ 37 и 39).
Немногие традиционные сказки, рассказанные мне Савруллиным, посвящены большей частью похождениям воров и т. п. Вообще, его жанр — короткие шутливые сказки-анекдоты как раз те, какие А. Д. Ломтев не считает и сказками, пренебрежительно называя их «побасенками». Даже серьезные сказки Савруллин рассказывает в шутливом тоне, в духе раешника (см. особенно № 28), что ведет иногда к искажению всей сказки, Слабость Савруллина — любовь к рифме, стремление говорить по возможности стихами (см. тот же № 28 и другие). Это отчасти портит язык его сказок: для ритма он нередко вставляет частицы, а иногда и целые ненужные фразы.
Свои сказки Савруллин выслушал большею частью во время военной службы в Туркестане, а частью уже живя в с. Метлнне: последние, главным образом, от старухи Панихи, которой я не застал в живых.
собенности местного произношения у Савруллина, как человека бывалого и грамотного, сильно сглажены. Однако у него проскальзывает иногда даже произношение с вместо ц — черта «серых» «челпанов» Урала. Вместо ч он произносит часто явственное тш, что, быть может объясняется его старческим шамканьем? Позднее обучение Савруллина грамоте (в солдатах) сделало то, что он произносит по-книжному многие слова, между прочим, и в род. пад. ед. ч. прилагательных и местоимений произносит иногда г вместо в: «этого», что местному говору не свойственно. Встречается у него и старомодная книжная, канцелярская конструкция оборотов речи.
Cказки и рассказы Савруллина, не вошедшие в настоящий сборник.
...назад далее...
Объявления