[Купеческий сын и Чудилище на стеклянной горе]

(Рассказал обыватель Верхнего Кыштымского завода Екатеринбургского уезда Павел Васильевич Наумов, 17-ти лет, выслушавший эту сказку от своего отца)

1. В некотором царстве, не в нашом государстве жил-был купец. У ево была дочь. Её сватали — купеческий сын, потом ЧУдилишшо сватал иё. За ЧУдилишшо не отдАли, отказали ему. Чудилишшо говорит: «Если не отдадИте, то я украдУ!» Так и порешили, што отдать за купца, и Отдали.

Он сострОил ей особую кОмнату и держал там в запертЕ.

2. И у ево были дети уж. Дети выйдут на улицу, — и кричат там, дрАжнят их: «У вас мАми нетука !» Они пришли и у няни спрашивают: «Няня, разе нет мАми?» Ана и отьвечает: «Нет, у вас есь мама, только она в заперте, нельзя выпускать её».

«Как жо бы нам иё поглядеть?» — «А вот, коhда у вас папаша лЯгет спать, вы украдИте у нево из-под голов ключи и тупАйте отворИте ету комнату, и увидите маму».

Ани так и сделали — пашли и отворИли. Мать абрадавалась, началА их цаловать. Повидались, ушли и не зАперли. И опять ключи подсУнули отцу в зголовА.

З. Атец пошол, глядит: женЕ нЕтука . Он сразу падумал, што ето утасшыл ЧУдилисшо жену. Пришол домой и стал распрашивать, хто хадил к жене. Дети повинились, што «мы ходили, маму глядели». И он хател их растрелЯть. Ну ево уговорИли.

Он говорит: «Ступайте, куда хОчите, найдите мать, а без матери не хадИте(я)!»

4. Ани пашли и сели на флот и паехали пО морю. Ехали, ехали, приехали, глядят: стеклянная гарА. Старший брат говорит: «Вы здесь аставайтесь, а я пайду! Ежли чевО, дак я вам верёвкой дЁръну! Вы здесь припасайтесь!»

Потом он идёт, глядит: стеклянная изба. Заходит в ету избу, глядит: сидит красавица. Стал он росказывать: «Вот у нас мама потерялась...» Ана говорит: « ТупАй , там ешо придёт изба, сидит красавица, она тебе скажот».

Он подходит, глядит: стеклянная опять изба. Заходит в неё; тут сидит красавица. Спрашивает ей: «Не знаешь ли? тут у нас мама потерялась; сказывают: в такой жо избе живёт, у ЧУдилишша».

(Тут ясный пропуск.)

5. Он пошол по трОпочке. Подошол, глядит: большУшшой стеклянной дом. Заходит в етот дом. Глядит: сидит ево здЕся-ка мать. Он обрадовался и мать обрадовалась. НАчали цаловАцця.

Мать говорит: «Куда я тебя спрячу? ЧУдилишшо прилетит, убьёт тебя». Ана хлОпнула зОрькой, и сделала ево булАвочкой. Чудилишшо прилетает и говорит, што «здЕся-ка руським дУхом пАхнет». — «Ты лЁтал по РусЕ и нахватАлся руськова дУху!»

Потом она ему приготовила обедать. Он паобЕдал; она ему началА в бороде шАрить и говорит: «Ох ты, мИлинькой мой! какой ты стал стАрой! Ешли бы был мой сын здЕся-ка, ты бы всё ему препоручил?» — «Да, препоручил [бы]!» — говорит.

Ана хлОпнула зОрькой. Очутился здЕся-ка сын. Он, верно, всё ему препоручИл.

6. Потом стал ему казать: «Ету воду пей, ету не пей! эти плодЫ ешь, эти не ешь!» Потом он хадИл тУтака и глядел. Потом о(а)тпрАвил мать к братовьЯм, с матерью — а(о)дна(о)Ё красавицу. БратовьЯ стали (двое их было) об красавице драцца. Мать говорит: «Не дерИтесь! там есшо есь». Он имЯ спусьтил другУ красавицу. Они уехали от неё [от матери].

7. Ему стало скУчно. Которы не велел он [Чудилишшо] пладЫ ему есь, он их сьел; котору воду не велел пить, он вЫпил иё. Пачуствовал себя, што он стал здорОвой . Глядит: тут в завОзне (алИ в амбаре) 12 замкОв. Он их сорвАл. Аттуда выбежал конь. Он ево схватил за грИву и говорит: «Стой!» Конь говорит: «АпусьтИ меня пагулять в чИсто поле! я сто лет здесь зако(а)лдОван сидел. Ежли я тебе только понАдоблюсь, ты скричи: hде ты, конь? Я тут же бУду!»

Врас прилетает Чудилишшо и хотело ссечь ему гОлову мечём. И говорит: «Ты всю сИлу мою сьел!» Уж он тоhда ослаб, Чудилишшо. Этот самой кавалЕр начал с ём барАхтацца, выхватил у нево мечО и ссек ему гОлову.

Потом зашол в комнату, глядит: лежит зОрька. Он её ударил, — выскочило два лакея. «Што, барин, прикажите?» — «Поесь!» Он поехал и вышол на двор. И спОмнил: «Ох, hде-то мой конь!» Конь тут жо, сейчас тут и был. Конь говорит: «Што ты меня тоhда не кричал, коhда он тебе хотел ссечь гОлову мечЁм? Теперь садись на меня, бей меня по бедрАм и айдА на мою стОрону!»

Ани ехали пО морю и нагнАли братовьЁв. Конь говорит: «ПахИтим их или нет!» — «ПушшАй едут с Боhом!»

8. Приехали в село на родину. Стал на квартеру к старушке со стариком.

Через несколько времени приехали братовьЯ и нАчали на красавицах женИцца. Невеста-красавица эта и говорит: «Мне платье нужно такое, какое я носила на сьтеклянной гарЕ!» Но нихто не мок сшить на неё такое платье.

Этот детИна самой посылает старика и говорит: « ТупАй , дедушко, вазьмИсь шить платье!» Старик говорит: «Што ты, батюшко? нам ведь не сшить?» — « АидА , берись-ко знай!»

Он пашол и взЯлся сшить платье. Пришол домой; детина етот взял, матЕрье всё изьрЕзал и выбросил. Старуха старика началА ругать: «Вот ты взялся там! Теперь тебе чево будет?» Детина и говорит: «Не тужИ, дедушко, завтра утром гатово будёт!»

Детина утром рано выходит на двОр и ударил зОрькой. Выходит бАрошня. «Што вам, барин, нужно?» — «Мне нужно платье такое, какое насИла барышня на стеклянной гаре!» И сейчас жо барышня по(а)даЁт ему платье. Детина будит старика и говорит: «Дедушко, айдА неси платье! готово!»

Старик снёс. НевЕсьте панрАвилось ето платье; гаварИт: «Точно такое ето платье, какое я насИла на стеклянной гаре». Старику дали за ето награду. Он пашол дамой.

9. Жених говорит: «Ну, теперь веньчАцца!» Невеста говорит: «Мне нужно башмАчки такие, какие я носила на стеклянной гаре!» КамУ не закАжут, — нихто не мОжот сшить.

Детина посылает старика: « ТупАй вазьмись!» Старик пашол и взЯлся. Над ним засмеялись: «Што за старичЁнка! какой мастер!» Он принёс тавар дамой, старик. Детина ево изьрЕзал и вЫбрасил в акОшко. Старуха заревела: «Старик! чё наделал? Теперь тебе будет казнь!» Детина говорит: «Не тужи, бабушка! Завтра утром будет готово!»

Утром встал гасподИн и ударил зОрькой. Выскочил чеботАрь : «Што, барин, прикажите?» — «Башмаки такие точно, какие насила барышня на стеклянной гаре!» Башмаки гатОвы. Старик панёс; ему дали награду там.

10. ЕсчО невесте нужно было таку карету, на какой она веньчЯлась на стеклянной гаре. Каму не закажут, но никто не может сделать.

Детина паслАл старика: « АйдА , дедушко, вазьмись! мы издЕлаем». Старик пришол: «Я сделаю». — «Ешли сделаешь, мы тебя наградим; а не сделаешь, так растреляем!»

Старик идёт с печалью домой. «Ну, дедушко, взЯлся?» — «ВзЯлся, батюшко! СтрашшАют: не сдЕлашь, так растрелЯм!» Старуха старика началА ругать... «Не тужИтё! завтра гатова будет!»

Утром стал и хлОпнул зорькой. Карета гатОва. Будит старика и говорит: «Дедушко, адА , вези!» Старик обрадовался; павёс карету, сдал там. Дали ему награду. Невеста говорит: «Точно такая, на какой я венчалась на стеклянной горе!»

11. Жених говорит: «Ну, теперь венчЯцца!» Ана: «УвалИте через море плотинУ и састройте через море церъкву!» Всех напугало. Детина посылает старика: « АдА , дедушко, вазьмись падрЯдом уваливать!»

Старик пашол туда и говорит, што «я увалЮ!» Над ним засьмеялися: «Ладно, дедушко, вазьмись! только штобы в три года гатово было!» Старик говорит: «Не в три года, а в три месяца будет гатова!» — «Если ты сделаешь, мы тебя начальником сделаем; а не сделаешь, то на куски изрЕжом!»

Старик пришол дамой и сказыват старухе. Старуха захварала. Детина гаварит: «Не тужи, бабушка! всё гатово будет!»

Утром стаёт старуха, глядит: на улице народ в тележках. (Рабочие нагнАли ). «Старик, гарИм!» Детина говорит: «Баушка, не кричи! это наши рабочие!» Старик стал, апаЯсал синей апаЯской и пашол падрядьчиком. НАчали увАливать. В три месяца увалили.

Старика наградили и наставили в начальники. Невеста говорит: «Вот теперь паедем веньчАцца!»

12. Коhда они собирались веньчЯцца, детина сел на каня и выехал на плотинУ. Сколька нейдёт народу, он всех на етом кане убьёт.

Патом далОжили самамУ купцу. Купец еде(и)т и узнал, што ево сын на кане. Сын пал с лОшади и прямо к атцу; все рассказал: как аставили ево на стеклянной горе братовьЯ... Атец разрешил женИцца ему. Невеста от нево отпЁрлась, согласилась за етова, которой их вЫручил на стеклянной гаре от ЧУдилишша. Повенчалась с ним.

Атец таво сына, которой изменил брата, пасадил на варОта и растрелЯл. Старшей брат женился на етой на красавице; стал жить-паживать, добра наживать.

 

 

 


...назад              далее...